父母という言葉は禁句

 学校で講演をするノウハウの話を今日の夜ビデオ収録で聞いた。

 学校で話をする時は父兄という用語はもちろん、父母もダメ 保護者といわないといけないらしい。

 両親がいるとは限らない、親が保護者とは限らない、からだそうな。いやわからないでもないんだが、そんなに最近はものをいうのが難しい状態なんだ。保護者が母親というのはわしが小学生の頃からいたんだが、父母のいずれかでもないことってのも最近は普通なのかな。

 最近は「とても細かいことまで言葉遣いに気を使わないといけない時代」。これが、正しい方向なんだろうか?わしにはよくわからない。

 イスラム社会は、足が不自由な人に、「こいつはち〇ばだから」というようなきつい言い方を普通にして、でも困ったときはその人を助け、お金のないときは恵んであげたりするらしい。

 本当かウソか知らないが、宗教的に敬虔でクルアーン(コーラン)を忠実に守る人たちならそういう行為をしてもおかしくない。そう思うと日本では言葉だけに気を配るが、それからプラスアルファの心の奥底の暖かさが少ないような気がする。言葉に注意するのも、本当に差別的なことを避けたいからではなくて、そういう言葉を発すると周囲から叩かれる というようなことがあったりする。それが理由ならば根本的な差別の解決にはならないし。

 最近見た新聞記事で、女性に乱暴を働いた〇〇容疑者が強姦罪で懲役〇年 なんてのがあった。

 なんのために女性に乱暴って言い換えてかくんだ?、乱暴って書くなら罪名(強姦罪)を書いたらまずいだろう。大ボケかましてるよなあ。乱暴って言葉でぼかしたかわからないじゃないか。

 新聞記者がそもそもなぜ、乱暴を働いたというように強姦のことをぼかして書いたのかというような意味がわかってなかったりするんだろうなあ。罪名でモロバレ。

 最近は、乱暴を働いた=強姦という風に読み替えているけれど、本当に顔や頭を殴った=乱暴を働いた ということもあるだろうし、新聞のぼかした言葉遣いにもこまったもんだ。読む側としては強姦と単なる暴行ではもちろん受け止めるイメージが全然違う。

 レイプ事件は、乱暴と書こうが何しようが、被害者のことを配慮するために年齢やら仕事やら(OLくらいの大雑把な言葉も含めて)被害者のことを一切書かず、でもした行為(強姦なら強姦)を客観的に書かないといけないような気がするんだが。そうしないと怒りに火がつかない。

 

 

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 父母という言葉は禁句

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.come3ham2da.com/blog/mt-tb.cgi/1114

コメント(5)

たみ :
言葉遣いに関しては僕もけっこう疑問に思うことが多いです。 娘の学校では父母会って言葉は当たり前でしたけど、もう何年も前の事だからなぁ。。公立と私立でも感覚は違うかも知れませんね。 それより放送禁止用語のほうが表現を曲げてしまうので問題かと思います。 たとえば(敢えて書きますが)「めくら」や「おし」といった表現は僕はダイレクトにその意味を表すから良いと思うのですがねぇ。それが「目の不自由な方」「耳の不自由な方」(障害をもつ方?)とかに言い換えるとニュアンスも違ってきてしまいますね。 もちろん、著しい差別用語については気をつける必要はあるとは思いますが、言葉の成り立ちが例え差別から来ても用途が一般的であれば使ったほうが良いのではないでしょうか。 (こんな事を書くと××団体などから圧力がかかるのかな。)
よっきー :
たみさんおっしゃるように公立私立では違うかもしれませんね。 幼稚園はともかく、小学校以降の私立は学校側も保護者側も互いに“選んで”いる訳ですし、家庭もそれなりのレベル以上です。(良い家族かどうかは別ですが) でも公立はそうじゃない。 いまは個人(この場合は親ですが)がいろんな生き方を選べますから家庭のかたちもいろいろなんですよ。 本部役員着任直後は父兄でも保護者でもどうでもいいようにも思いましたが、大人が児童を守り育ててるんなら保護者がいちばんしっくり来るように思えてきたんですよ。 それから児童自身もプリントの父兄の文字をスルーしたりこだわらないタイプならいいんですが、何百人の児童の内のたった一人でも、辛い思いをするのは避けたい。だって子供には責任ないんですもん。 数年すれば自己処理できるようになりますが、それまではね。 それから親の質もこの数年でずいぶん変わりました。PTA本部の委員長やってたとき、時々入るクレームとかトラブルを聞くとガッカリしました。モンスターとまではいかなくても、グレーゾーンや予備軍はいっぱい(笑) そういうおバカさんとのトラブルは避けたいですからね。
ゆーくこん :
合衆国には(これも単にアメリカっていうと中南米の人に悪いような場合があって…)には不法滞在、不法就労者が多く、まぁ、その人たちをかばう気も別にないですが、 そういう違法滞在外国人を「書類不備移民」なんて呼び方をするのは、麻薬売人を資格のない薬剤師と呼ぶようなものだ、なんて怒ってるのありました。今となってはヒジョーに白人至上にも聞こえるのですが、違法就労者が泥棒に入った事件にからんだ意見だから、当然かも。あ、ちょっと話しがちがうかな? お子さんがたは、いろいろな家族の形の中で育って行くんですね。普通のとか平凡な家族って言い方ももうないんでしょう。
すずか :
今の世の中いろいろと難しくなりましたねぇ・・・・
okesan :
>>たみさん 放送禁止用語、、よくないですよねえ。 目が不自由って、盲目なのか緑内障なのか白内障なのか色弱なのか何なのか?さっぱりわからない。わざとぼかすために「不自由」という言葉を使うのでしょうが、この言葉はあまりに不正確でよくないと常日頃から思います。日本語がダメになってしまいそう。 >>よっきーさん 何か学校も大変なんですねえ。 学校って特別な所ってイメージが、我々の学校に行っていた頃にはありましたが、もうそんな時代じゃないですよね。 先生の言うことは100%正しいような風潮でしたし。だからそういう時代に教員をやれた親は本当に運が良かったと思いますよ。バカ保護者とやり取りする必要もなかった。 >>ゆくん アメリカも言葉の言い方にはうるさいのですね。 何か書類不備移民って、移民のためにに10個書類を整えないといけないのに9個しか提出していなくて、後1個足りないのに「やってきてしまいました」みたいなイメージになっちゃう(苦笑)。 >>すずかさん いやあ、本当です。時々嫌になります。

コメントする

このブログ記事について

このページは、が2008年7月24日 23:48に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「また通り魔かよ」です。

次のブログ記事は「降る降る詐欺」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.0